辞渡 · 译 愿与君共赏
辞者,言也;渡者,济也。余尝遍历网络翻译之器,或繁复臃肿,或加载迟缓,或限字千行,稍长则断。窃以为,译事之难,不在辞藻之华美,而在通达之迅捷。遂以数夕闲暇,手制一器,名曰辞渡。
此作体积极小,不过方寸之间,纯然原生,无一依赖。然其力可负五万言于一瞬——君可掷长篇文稿,洋洋洒洒,五万字内,皆可一气呵成,顷刻译毕。无论古籍今文,长篇报告,抑或异邦诗章,皆可渡之。
昔者译千言需待半炷香,今者五万字亦不过弹指。此非虚言,实乃微软 Edge 翻译接口之力,全球节点遍布,应答如流,稳如磐石。涵盖六十余种言语,英华互转、欧亚语种释义皆可实现,汤加语等小众语种亦能通达无碍。
使用方式
Ctrl + Enter 双键齐按,译文即现。
界面素净简约,无多余装饰,仅顶置“辞渡”二字,仿若古渡茶幡,静候访客驻足。
创作初衷与声明
本作秉持开源精神,非商用、无破解、无逆向、无改写,仅作为个人学习代码之作。古语有云:“取之有道,用之有度。” 今将此工具分享给同好,愿诸位在语言学习之路上,得一叶扁舟,轻渡辞海。
恳请各位请勿转载、分发、部署为公共服务,避免滋生歧义与纷扰。本人对此程序不承担任何相关法律责任,望各位知悉。
若有指正与建议,不胜欣喜。愿众人徜徉辞海,皆得渡口!
